Гасло, яке "Сбербанк" вибрав для рекламної кампанії в швейцарському Давосі , нагадує сходинку з нацистської пісні. Про це пише місцеве видання 20 Minuten.
Напередодні Всесвітнього економічного форуму , де планує взяти участь делегація "Сбербанку", компанія розмістила в місті банери зі слоганом "Sochi today. The world tomorrow" - "Сьогодні Сочі. Завтра весь світ".
Ця фраза дуже схожа на рядок з пісні німецького поета і композитора Ханса Бауманна "Трясуться прогнилі кістки" - "Heute gehört uns Deutschland und morgen die ganze Welt" ( "Сьогодні нам належить вся Німеччина , а завтра весь світ"). Цей твір був дуже популярним у нацистській Німеччині і став гімном Німецького трудового фронту і гітлерюгенду, пише видання.
Читайте також: "Сбербанк воює в Україні за найкращі кадри".
Представник "Сбербанку" пояснив журналістам , що ніякого нацистського підтексту в слогані немає. Таким чином креативщики хотіли показати, що Сочі і Олімпіада в цілому заслуговують уваги.